Сегодня, Дневник, буду обращаться не к тебе традиционно, а к ПЧ, читателям и просто мимо пробегающим. Ибо чаша моего терпения с треском лопнула.

Нужна помощь.

читать дальше

@темы: вопрос, манганиме, срач

Комментарии
22.06.2010 в 14:16

психопат с гиперконтролем
Может быть, сделать непрямые ссылки на скачивание, через обменники? Пользователям сложнее, конечно, но и воровать сложнее. Или как-то регистрацию усложнить.
22.06.2010 в 14:18

Shiae Serpent, ссылки стоят через обменники, но сайт открыт - качать могут и не зарегистрированные пользователи. Вопрос о том, как защитить переводы, мы уже решили, вопрос в другом - что с данными конкретными гадами делать.
22.06.2010 в 14:27

психопат с гиперконтролем
Kuro Laik, пока пришла только мысль найти хакера, чтобы вычистил там все.
22.06.2010 в 14:32

Shiae Serpent, нам тоже приходила)) пока админ наш не задал умный вопрос: "а что им помешает нам отомстить?"
Мы завалим их, они завалят нас. Или же нужно, чтобы хакер сперва нам защиту укрепил как следует))
22.06.2010 в 14:34

психопат с гиперконтролем
Kuro Laik, сначала защита, потом нападение ) за такое воровство надо вломить хорошенько.
22.06.2010 в 14:37

Shiae Serpent, надо, кто ж спорит) Дело осложняется еще и тем, что придется так делать всякий раз, как еще объявятся такие же уроды, а они объявятся - это только первая ласточка. Народ очень быстро просечет, что на халявном переводе можно делать бабки: манга на сайте-воре размещена на платном депозите.

ЗЫ: спасибо, что отозвались)
22.06.2010 в 14:42

психопат с гиперконтролем
Kuro Laik, н-да, это уже вообще абзац, продавать чужую работу. наверное, стоит сделать доступ на скачивание закрытым, если это возможно.

зы. не за что, хотелось бы помочь как-то реально, но пока не знаю, как.
22.06.2010 в 14:59

а какой формат у ваших переводов? (я просто совершенно не в теме).
я правильно понимаю: манга - комиксы, т.е. вы у себя выкладываете картинки в jpg ? (ну, или другой формат, неважно). тогда нужна защита на каждом кадре, такая же, как на фотосайтах - чтоб читать/смотреть не мешала, но чтоб удалить было сложно. и текст туда - что-то вроде "если вы скачали это с иного ресурса, чем ... - значит, оно своровано", плюс свои адреса/е-майлы.
кстати, а с правообладателями оригинальных текстов какие-нть отношения есть?

еще мысль - вообще авторские права на переводы же существуют? если их зарегистрировать официально?
22.06.2010 в 15:15

Johanna-Maria, да, это комиксы. Формат jpg или png. Как поставить защиту на кадр, чтобы невозможно было внести изменение в графическом редакторе? В ворд-доках это "только чтение", и это никак не убрать (у меня несколько книг в таком режиме), но вот как делать подобное с изображениями, увы, не знаю.
Что уже сделали: уже полгода как на первой и последней странице проекта сбоку идет надпись "перевод выполнен командой ***", сейчас принято решение делать надпись на каждой странице с добавлением адреса сайта. Надпись не очень заметна, картинок не портит, зато идет по разным текстурам, что существенно усложняет ее незаметное затирание.
Насчет оригинальных текстов и их равообладателей не очень понял, но: на каждый перевод берется разрешение у команды, которая переводила эту мангу на английский. На странице проекта есть спец. графа: разрешение на перевод получено. И ссылка на эту англоязычную команду-переводчик.
Авторские права на переводы существуют, только: это бюрократия. Чтобы лицензировать один перевод нужно огромное кол-во бумажек, времени и нервов, а проектов у сайта много. На странице указано, что "манга предоставлена для ознакомления". Но чтобы обзавестись коперайтом на текст перевода... это почти нереально.
22.06.2010 в 15:20

Мммм, все еще открытые ссылки?
Давно пора была сделать соотв. выводы.
22.06.2010 в 15:23

Гость, ссылки через файлообменники, но скачивать могут все. Разумеется, было бы гораздо дешевле и безопасней разрешить скачивание только зарегистрированным пользователям, однако администрация сайта все еще не оставляет надежд когда-нибудь попасть на Анимангу - крупнейший каталог-архив русскоязычной манги, а туда можно попасть только при условии, если манга предоставляется в свободном доступе, то есть - без регистрации.
22.06.2010 в 15:39

Kuro Laik Как поставить защиту на кадр, чтобы невозможно было внести изменение в графическом редакторе? в фотошопе, на каждый кадр... фотобанки такую защиту делают, вот, например (не сочтите за рекламу, первый попавшийся: lori.ru/: для предпросмотра картинка с полосками, после оплаты присылается без)
22.06.2010 в 15:46

Johanna-Maria, а, это водяные знаки. Болтали уже с администраторами на эту тему: вроде как это запрещено, в смысле, что переводчику принадлежит только ПЕРЕВОД, то есть текст, а изображение калечить мы права не имеем==
22.06.2010 в 15:47

Забить им почтовый ящик. "Побег из Шоушенка" смотрели? Слать каждый день сканы "Войны и мира", скажем. В полном объеме.

И насчет водяных знаков разобраться. По-моему в ФШ есть соотв. функция. В фильтрах, если не ошибаюсь. Дома гляну.
22.06.2010 в 15:53

Там предел объема ящика метров 500, если не ошибаюсь. Уточните.
22.06.2010 в 15:53

Гость, клаааааааааааааааассссссссс!!!! "Война и Мир" - это круто!** Надо только подумать, как это слать, ибо яндекс позволяет отправку письма до 20метров, рамблер 5 или около того. Не размахнуться.
Хотя я за порнобаннеры== наслать им много-много баннеров><"'''' Сам с ними столько долбался... и антивирусы их не секут. Мечты-мечты...

ЗЫ: а функцию изображения в фопе будет очень полезно) Буду ждать.
ЗЗЫ: и, кажется мне, что я начинаю путаться в Гостях...== Брухо, отмечайтесь, плиз, чтобы я вас различал))
22.06.2010 в 15:58

Много-много писем. Только адрес стоит новый зарегить для этого. Или много-много адресов...

Брухо-Брухо)))
22.06.2010 в 16:00

Брухо, много-много писем - это равносильно ддос-атаке)
Компов нужно много, и адресов нужно много, потому что одну точку легко заблокировать.
22.06.2010 в 16:03

А то!
И свой адрес светить не стоит ни в коем случае
22.06.2010 в 16:05

Разумеется. Но там идет не на почту, а в личку администратору, в принципе, загадить ее можно в два счета...

ЗЫ: как вам мое новое оформление на СИ?
22.06.2010 в 16:11

Природа всегда сильнее принципов © Дэвид Юм
Kuro Laik, т.е. получается, что вот такой знак - нарушение?
s40.radikal.ru/i087/1006/52/31d8a36ff28e.png (нижний правый угол - знак переводческой команды)
В любом случае, чем больше шагов им нужно будет сделать до того, как следы вашей работы не будут видны, тем лучше. Убрать пару страниц - легко, но захочется ли им тереть это?
22.06.2010 в 16:21

Насчёт авторских прав...
На той же прозе.ру можно публиковать только перевод манги - он будет защищён авторским правом. Вроде как...
Вот тут ещё можно посмотреть об авторском праве в сети:
www.internet-law.ru/articles/pc-week.htm
Не знаю, что это за фигня такая, но можно там побродить. Там у них всё платно, но консультацию можно бесплатно получить:
onlinepolice.ru/service.html
22.06.2010 в 16:32

Ингода полезно произнести очевидное вслух
В ворд-доках это "только чтение", и это никак не убрать (у меня несколько книг в таком режиме), но вот как делать подобное с изображениями, увы, не знаю.
Такая возможность есть, но, увы, простым копированием и переносом изображения на новый лист вся "защита" моментально снимается.
22.06.2010 в 17:00

Kuro Laik ага, они самые (забыла название). а правообладатель прямо возражает против текста поверх рисунков? все-таки мне кажется, что защита каждого кадра - единственный вариант...
а много-много писем - это то же, что и взлом сайта - ответить могут тем же
22.06.2010 в 17:01

у ворд-доков, кстати, ограничение на "только чтение" снимается элементарно - через "сохранить как..."
22.06.2010 в 17:05

Ингода полезно произнести очевидное вслух
а правообладатель прямо возражает против текста поверх рисунков?
Кстати, очень интересный вопрос. Не возражает же правообладатель против чистки сканов. А если задуматься, ведь убирают же иероглифы звуков. Это уже изменение изображение, причем порой существенное.
Мы, например ставим логотип группы по переводу на четные (или нечетные, когда как) страницы. Это не водяные знаки, а просто значок внизу экрана, но с наездом на изображение, чтобы труднее было его убрать. Читать он не мешает, в отличии от водяных знаков поверх всего изображения, а с учетом количества страниц с логотипом, убирать с кажого - слишком уж продолжительное по времени занятие. А делать это начали именно из-за кражи переводов.
УПД: Пример уже показали выше

22.06.2010 в 17:06

Ингода полезно произнести очевидное вслух
Johanna-Maria, да он везде снимается. И у акробатов и у дежа вю.
22.06.2010 в 17:19

Johanna-Maria, не снимается** пробовал. И через свойства пробовал. Не ломается.
Насчет писем - да, у нас вариантов больше: у нас форум, комменты и чат.

Шайи, такой - нет, такой вроде как можно. Просто через страницу нельзя, и нельзя так, как это сделали Чонеко - красные штампы на 1/4 листа.

Brennessel, о правах с ними до хрипоты можно спорить, только это против гадов не помогает==

Kellana, не только - это решается принтскрином== Радует то, что качество при этом падает.
Насчет за или против - думаю, правообладатели МАНГИ, то бишь, мангака, был бы против, поскольку все это ему не приносит дохода и является по сути издевательством над его работой. Но наши англоязычные приятели не против, потому вроде как разрешение есть разрешение. Хотя спорно все это, конечно.

В общем, решения, которые на рассмотрении:

- запретить скачивание незареганым пользователям
- ставить пароли на архивы
- строчка "перевод выполнен...." на каждой странице проекта

Но это все на перспективу. А нынче что делать с гадами?
22.06.2010 в 18:05

Природа всегда сильнее принципов © Дэвид Юм
А нынче что делать с гадами?
Kuro Laik, а верите в справедливость? Перечислю варианты, но не в один не верю на все 100, если уж честно. На каждый можно ответить. Тут дело в желании и возможностях. Людских и технических.

- афишировать, афишировать и еще раз афишировать. Бьете большой массой жалующихся. Пробегаясь по форумам/сайтам/командам переводчиков и сообщая им о ситуации, набираете народ. Многие, думаю, сталкивались и поддержат. Но не факт, что у ЭТИХ не будет такой же толпы. Kuro Laik, не мне вам говорить о методах) Вы ж видели))) Борящихся за чистоту методов в данном случае прошу не беспокоить, если что) И не забывайте, что вы сами на все это потратите свои силы и время.
- даете анти-рекламу их деятельности, просвещая читателей. Может кто-то и откажется читать, но я, как читатель, никогда не обращала внимание на 1 и последнюю страницы с инфой. Мне вообще пофиг кто переводил. Честно. Даже на сайт не взгляну. Прочел-забыл. И мне, как читателю с улицы (кот. вообще не в курсе дел), было бы наплевать на чужие разборки. Информационная война, а силы оценивайте сами.
Таким образом, вы просто можете проинформировать народ о том, что это ваша работа, а они плагиатят. А потом работать над защитой. Но заставить их перестать это делать... вот уж не знаю. Ничего им не помешает (при желании) перебраться на другой форум и начать заново. Просто может стать лень, когда шум пойдет. Вопрос - стоит ли игра свеч стоит с обеих сторон, как по мне.
А давить законами - вот уж смех, имхо. Не те просторы, не то поле игры. Вам плюс уже за то, что вообще думаете о том, что это чья-та манга, например.
22.06.2010 в 18:14

Шайи, зато у нас обменники лучше) там почти не надо ждать, они удобней))
Агит. работа ведется, но ее эффективность проверяется временем.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии