Праздновали самайн в семейном кругу, смотрели 1408 по Кингу, и еще раз убедился, что Кинг донельзя американский автор - никуда без бывших жен, мертвых детей, психологических травм итп. Скучно. Зато на удивление понравилась "Хижина в лесу". Очень правильная концовка, да. Как любят говорить о всяких стремных фанфиках "меня погладили по всем любимым кинкам", или по большинству их них. Понравился товарищ с лезвиями в башке, хотя отсылка к Восставшему из ада глаза все-таки режет.
Кысь.
Что еще... На остатки деанона еще времени нет, займусь на выходных.
Пока что вот эти два творчания на тему "Времени", одно на ФБ участвовало, а второе, как всегда бывает, написалось уже после всех сроков, но тоже в эту тему. Как-то так.
Время по Гринвичу
Кладбищ и капищ в Нью-Гринвиче нет, и снов не бывает вещих.
В Нью-Гринвиче Кала купила кувшин – новый, совсем без трещин,
Змей Шеша тысячеглавым клубком свернулся в его горсти.
Смерть не приходит сюда никогда.
Разве что погостить.
Бетонно-стеклянные зубы Нью-Гринвича тянутся до небес.
В гробницах его живут неживущие, замкнутые в себе,
Влачат миллионы непрожитых лет, как привычный улиткин дом.
Жизнь сюда тоже почти не приходит.
Разве что...
Двадцать четыре часа назад в механизме случился сбой,
Часовщик из небесных инстанций бросил пост и ушел в запой,
Кронос ударил в медные стены подземной своей тюрьмы,
И хлынуло время на счетчики тем –
настоящим живым...
...И горе тебе, Нью-Гринвич, зона живущих в последний раз:
Смотри же дверьми и окнами, сонным блеском бетонных глаз,
Как смертные, живородящие, голодные теплокровные
Саранчой, прорвавшей кордоны, спешат сюда
Из твоего невозможного «никогда».
Как лунатики к вечности этой, они отовсюду к тебе идут,
Время расплавленной сталью их льет в твою вечную мерзлоту,
Осколки кувшина лежат в пыли, змеиная плоть гниет...
Смерть по бессмертным вползает в Нью-Гринвич,
Чтобы вернуть свое.
Время по Гетто
...И пули, что найдет тебя, ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят...
(с) А. Макаревич
Завтра, думаешь, сдам в ремонт кофеварку,
Вычищу долбанный хлам из норы, побреюсь,
Встану рано. В этом климате страшно жарко
Начинается где-то с восьми и пока стемнеет,
Завершу отчет. Позвоню в страховую службу,
Починю соседке смеситель, она просила,
Решу, наконец-то, что мне от жизни нужно,
И на что из того, что нужно, мне хватит силы.
Вырвусь из этой дыры. Поселюсь в Нью-Йорке...
Но не всем дано добраться домой живыми.
Мое завтра наступит у этой шальной четверки,
Если эти, за мной, окажутся Часовыми,
И от этого «завтра» будет разить бензином,
Тухлой кровью, хотя работают эти чисто,
А в мыслях: какой горизонт невозможно синий,
И серп над макушкой скалится так лучисто...
В мокрую спину бьют фары, пока не пули,
И слышатся грозные выкрики где-то сзади.
Затеряться бы лабиринтами узких улиц,
Нет ведь и шанса что-нибудь доказать им –
Все равно, что перемалывать воду в ступе,
Но крепись, приятель, ты же пока не пойман.
Если завтра мое так и быть на меня наступит,
Я постараюсь ответить ему достойно...
Думаешь, если успеешь до поворота,
Если удастся вырваться и отбиться...
А через миг ты смотришь на то, как кто-то
Лежит на асфальте. И злые чужие лица.
Над тобой суетятся. Ты их уже не слышишь.
В завтра теперь единственный путь – выше...
Кысь.
Что еще... На остатки деанона еще времени нет, займусь на выходных.
Пока что вот эти два творчания на тему "Времени", одно на ФБ участвовало, а второе, как всегда бывает, написалось уже после всех сроков, но тоже в эту тему. Как-то так.
Время по Гринвичу
Кладбищ и капищ в Нью-Гринвиче нет, и снов не бывает вещих.
В Нью-Гринвиче Кала купила кувшин – новый, совсем без трещин,
Змей Шеша тысячеглавым клубком свернулся в его горсти.
Смерть не приходит сюда никогда.
Разве что погостить.
Бетонно-стеклянные зубы Нью-Гринвича тянутся до небес.
В гробницах его живут неживущие, замкнутые в себе,
Влачат миллионы непрожитых лет, как привычный улиткин дом.
Жизнь сюда тоже почти не приходит.
Разве что...
Двадцать четыре часа назад в механизме случился сбой,
Часовщик из небесных инстанций бросил пост и ушел в запой,
Кронос ударил в медные стены подземной своей тюрьмы,
И хлынуло время на счетчики тем –
настоящим живым...
...И горе тебе, Нью-Гринвич, зона живущих в последний раз:
Смотри же дверьми и окнами, сонным блеском бетонных глаз,
Как смертные, живородящие, голодные теплокровные
Саранчой, прорвавшей кордоны, спешат сюда
Из твоего невозможного «никогда».
Как лунатики к вечности этой, они отовсюду к тебе идут,
Время расплавленной сталью их льет в твою вечную мерзлоту,
Осколки кувшина лежат в пыли, змеиная плоть гниет...
Смерть по бессмертным вползает в Нью-Гринвич,
Чтобы вернуть свое.
Время по Гетто
...И пули, что найдет тебя, ты не услышишь,
А остальные мимо пролетят...
(с) А. Макаревич
Завтра, думаешь, сдам в ремонт кофеварку,
Вычищу долбанный хлам из норы, побреюсь,
Встану рано. В этом климате страшно жарко
Начинается где-то с восьми и пока стемнеет,
Завершу отчет. Позвоню в страховую службу,
Починю соседке смеситель, она просила,
Решу, наконец-то, что мне от жизни нужно,
И на что из того, что нужно, мне хватит силы.
Вырвусь из этой дыры. Поселюсь в Нью-Йорке...
Но не всем дано добраться домой живыми.
Мое завтра наступит у этой шальной четверки,
Если эти, за мной, окажутся Часовыми,
И от этого «завтра» будет разить бензином,
Тухлой кровью, хотя работают эти чисто,
А в мыслях: какой горизонт невозможно синий,
И серп над макушкой скалится так лучисто...
В мокрую спину бьют фары, пока не пули,
И слышатся грозные выкрики где-то сзади.
Затеряться бы лабиринтами узких улиц,
Нет ведь и шанса что-нибудь доказать им –
Все равно, что перемалывать воду в ступе,
Но крепись, приятель, ты же пока не пойман.
Если завтра мое так и быть на меня наступит,
Я постараюсь ответить ему достойно...
Думаешь, если успеешь до поворота,
Если удастся вырваться и отбиться...
А через миг ты смотришь на то, как кто-то
Лежит на асфальте. И злые чужие лица.
Над тобой суетятся. Ты их уже не слышишь.
В завтра теперь единственный путь – выше...